Serveur d'exploration sur la Chanson de Roland

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Tolerated Otherness: The ‘Unconverted’ Saracen in the Chansons de geste

Identifieur interne : 000329 ( Main/Exploration ); précédent : 000328; suivant : 000330

Tolerated Otherness: The ‘Unconverted’ Saracen in the Chansons de geste

Auteurs : Marianne Ailes

Source :

RBID : ISTEX:EDD7587A6E3FD3927740623BB118343BBC4C5EEE

English descriptors

Abstract

This book probes the nature of the clash of cultures as a process of identification and classification of the unknown. ‘There is no world of thought that is not a world of language and one sees of the world only what is provided for by language’ (Walter Benjamin, 1936). In the medieval Mediterranean, cultural groups were frequently labelled, fixed, and identified by language, and these linguistic groupings were consistently in states of conflict and/or exchange. This collection explores various expressions of cultural clash and exchange, and examines some of the ways in which language was used to express difference, to mark out cultural difference, and to further label those cultures – often as alien and inferior, but sometimes as different and worthy of respect. This theme unites papers coming from a range of perspectives and engaging with a whole series of cultural interchanges and conflicts. It brings together work on a wide range of peoples – Latins, Byzantines, Muslims, and Jews – commenting on and writing about each other, as well as a wide variety of different genres, from theology to farce. This volume seeks to offer a broad and wide-ranging approach to understanding the world at the time of the crusades through the words of participants and observers.

Url:
DOI: 10.1484/M.IMR-EB.1.101126


Affiliations:


Links toward previous steps (curation, corpus...)


Le document en format XML

<record>
<TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="en">Tolerated Otherness: The ‘Unconverted’ Saracen in the Chansons de geste</title>
<author>
<name sortKey="Ailes, Marianne" sort="Ailes, Marianne" uniqKey="Ailes M" first="Marianne" last="Ailes">Marianne Ailes</name>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:EDD7587A6E3FD3927740623BB118343BBC4C5EEE</idno>
<date when="2012" year="2012">2012</date>
<idno type="doi">10.1484/M.IMR-EB.1.101126</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/ark:/67375/8QZ-QZ4SFSM0-V/fulltext.pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">000110</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Corpus" wicri:corpus="ISTEX">000110</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Curation">000110</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Checkpoint">000300</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Checkpoint">000300</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Merge">000332</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">000329</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">000329</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title level="a" type="main">Tolerated Otherness: The ‘Unconverted’ Saracen in the Chansons de geste</title>
<author>
<name sortKey="Ailes, Marianne" sort="Ailes, Marianne" uniqKey="Ailes M" first="Marianne" last="Ailes">Marianne Ailes</name>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series></series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="Teeft" xml:lang="en">
<term>Ailes</term>
<term>Bancourt</term>
<term>Bataille loquifer</term>
<term>Cartage</term>
<term>Chanson</term>
<term>Charlemagne</term>
<term>Chivalrous saracen</term>
<term>Christian charity</term>
<term>Clarendon press</term>
<term>Cornumarant</term>
<term>Critical edition</term>
<term>Different attitude</term>
<term>Edinburgh university press</term>
<term>Entree</term>
<term>Espagne</term>
<term>Fierabras</term>
<term>Friedman</term>
<term>Geste</term>
<term>Geste fierabras</term>
<term>Good reason</term>
<term>Guillaume</term>
<term>Joinville</term>
<term>Latin text</term>
<term>Little respect</term>
<term>Loquifer</term>
<term>Lord marsile</term>
<term>Marianne</term>
<term>Marianne ailes</term>
<term>Marsile</term>
<term>Medieval canon</term>
<term>Medieval study</term>
<term>Medieval text</term>
<term>More likely</term>
<term>Muslim</term>
<term>Muslim conversion</term>
<term>Musulmans</term>
<term>Noble saracen</term>
<term>Otherness</term>
<term>Pampelune</term>
<term>Paul bancourt</term>
<term>Prise</term>
<term>Prisoner exchange</term>
<term>Rainouart</term>
<term>Roland</term>
<term>Saint louis</term>
<term>Sancti bernardi opera</term>
<term>Saracen</term>
<term>Single combat</term>
<term>Sylvia huot</term>
<term>Traitor</term>
<term>True christian</term>
<term>Unconverted</term>
<term>Unconverted saracen</term>
<term>Ysor</term>
<term>Ziauddin sardar</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract">This book probes the nature of the clash of cultures as a process of identification and classification of the unknown. ‘There is no world of thought that is not a world of language and one sees of the world only what is provided for by language’ (Walter Benjamin, 1936). In the medieval Mediterranean, cultural groups were frequently labelled, fixed, and identified by language, and these linguistic groupings were consistently in states of conflict and/or exchange. This collection explores various expressions of cultural clash and exchange, and examines some of the ways in which language was used to express difference, to mark out cultural difference, and to further label those cultures – often as alien and inferior, but sometimes as different and worthy of respect. This theme unites papers coming from a range of perspectives and engaging with a whole series of cultural interchanges and conflicts. It brings together work on a wide range of peoples – Latins, Byzantines, Muslims, and Jews – commenting on and writing about each other, as well as a wide variety of different genres, from theology to farce. This volume seeks to offer a broad and wide-ranging approach to understanding the world at the time of the crusades through the words of participants and observers.</div>
</front>
</TEI>
<affiliations>
<list></list>
<tree>
<noCountry>
<name sortKey="Ailes, Marianne" sort="Ailes, Marianne" uniqKey="Ailes M" first="Marianne" last="Ailes">Marianne Ailes</name>
</noCountry>
</tree>
</affiliations>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/ChansonRoland/explor/ChansonRolandV7/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000329 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 000329 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    ChansonRoland
   |area=    ChansonRolandV7
   |flux=    Main
   |étape=   Exploration
   |type=    RBID
   |clé=     ISTEX:EDD7587A6E3FD3927740623BB118343BBC4C5EEE
   |texte=   Tolerated Otherness: The ‘Unconverted’ Saracen in the Chansons de geste
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.39.
Data generation: Thu Mar 21 08:12:28 2024. Site generation: Thu Mar 21 08:18:57 2024